Dziś nie ma co się czarować, urzekła mnie melodia nie tekst. Mimo to zamieszczam utwór na blogu, żeby nie zagubił mi się gdzieś w czeluściach internetu. Drink from me, drink from me Then we'll shoot across the sky Symphony Then we'll shoot across the sky We're on a... Drink from me, drink from me Then we'll shoot across the sky Symphony (So high, so high) Then we'll shoot across the sky Może jestem jakaś skrzywiona, ale słowo “high” zawsze kojarzyć mi się będzie z jednym. Podmiot liryczny nawołuje tutaj ukochaną, by się z niego napiła (w następnej zwrotce porównuje się do rzeki), następnie zaś odlecą oboje w odległe galaktyki. Razem tworzą idealne współbrzmienia, prawdziwą symfonię dźwięków. Oh, angel sent from up above You know you make my world light up When I was down, when I was hurt You came to lift me up Life is a drink, and love's a drug Oh, now I think I must be miles up When I was a river, dried up You came to rain a flood Widać, że kobieta jest jego wybawicielką. Pojawiła się, gdy miał doła i mu pomogła. Według naszego bohatera życie jest napojem (nektarem bogów?), a miłość narkotykiem (a więc stąd ten “high” z pierwszej zwrotki). Autor używa tutaj porównania załamanego człowieka do wyschniętej rzeki. Deszcz, czyli nowa miłość, jest początkiem nowego życia. And said drink from me, drink from me When I was so thirsty Pour on a symphony Now I just can't get enough Put your wings on me, wings on me When I was so heavy Pour on a symphony When I'm low, low, low, low Widać woda uzależnia. Tak właśnie nasz bohater uzależnił się od swojej wybranki. To ona dodała mu skrzydeł, gdy spadał w dół. Teraz już mogą szybować razem. I, oh, I, oh Got me feeling drunk and high So high, so high I, oh, I, oh, I, oh Now I'm feeling drunk and high So high, so high Woo! Mamy tutaj fajną grę słów. Po napiciu się miłości mężczyzna czuje się niemalże pijany, po uskrzydleniu natomiast unosi się wysoko nad ziemią, jest na haju (high=wysoko). Oh, angel sent from up above I feel it coursing through my blood Life is a drink, your love's about To make the stars come out No i na koniec bełkot zakochanych, że niby ona jest aniołem, który sprawia, że jego życie nabiera blasku (gwiazd). A chcecie ciekawostkę? - wiedzieliście, że człowiek, który uczynił zmianę czasu z letniego na zimowy powszechną praktyką był prapradziadkiem Chrisa Martina, frontmana Coldplay? Takie rzeczy. Nie wiadomo po co potrzebne (tak jak Bijonse w tym klipie) słowa na dziś: thirsty- spragniony lift - podnosić flood - powódź blood- krew
.